ciberduvidas Ter dúvidas é saber. Não hesite em nos enviar as suas perguntas. Os nossos especialistas e consultores responder-lhe-ão o mais depressa possível.

[Pergunta | Resposta]

A regência de comprometer-se

[Pergunta] É mais correcto dizer: «comprometo-me em aceitar», ou «comprometo-me a aceitar»? Obrigada.

Ana Brito :: Secretária de administração :: Lisboa, Portugal

[Resposta] No sentido de «obrigar-se a», diz-se «comprometer-se com alguém» e «comprometer-se a fazer alguma coisa». Quer isto dizer que a preposição que ligar comprometer-se a outro verbo é a, e que a frase corre(c)ta é «comprometo-me a aceitar».

A preposição em também é possível, mas, nesse caso, o verbo em questão passa a significar «envolver-se, arriscar-se» e pode dispensar o pronome reflexo se, passando a verbo transitivo (comprometer alguém/alguma coisa): «o corpo compromete-se nesses exercícios»/«comprometem o corpo nesses exercícios». Sobre este verbo, consulte-se Celso Pedro Luft, Dicionário Prático de Regência Verbal (São Paulo, Editora Ática, 2003).

C. R. :: 17/04/2007

Textos Relacionados

[Sintaxe]
Infinitivo de sentido passivo ou construção de elevação?
Convidar alguém a + infinitivo (concordância)
Elipse regressiva
A concordância numa oração final de infinitivo
O juízo normativo sobre a locução «é que»
O uso da locução «como que»
A função sintática do advérbio graciosamente numa frase
O verbo estar com expressões relativas a temperatura
Concordância com «a generalidade de...»
Concordância em oração relativa

Mostra todas

Ciber Escola Ciber Cursos